top of page
230405_jtf_title_nashi_01.png
P14_SNS_2.png

​登壇者

岩辺 いずみ

倉田 真木

鶴見 六百

​モデレーター

武藤 陽生

​講演日

10月27日(金)​

​時間

9:30 - 10:50​

​開催場所

JPタワーホール&カンファレンス

​ホール2

​アーカイブ

​講演概要

【映像×ゲーム×出版】エンタメ翻訳者座談会 ~エンタメ翻訳の魅力を語りつくそう~

翻訳業界において「エンタメ翻訳」というカテゴライズは一般的ではあるものの、実際にはさまざまなジャンルにおいて翻訳の現場でもそれぞれ独自の魅力や課題がある。
今回の講演では、異なるジャンル(出版、映像、ゲーム)のエンタメ翻訳に携わる翻訳者の方々をお招きし、いくつかのテーマに沿ってパネルディスカッションを行い、複数の視点からエンタメ翻訳というものを紐解いていく。
同じエンタメ翻訳でもジャンルごとにどのような違い、魅力、そして苦労があるのか、それぞれの翻訳者が考える「エンタメ翻訳とは」、志望者へのメッセージ、エンタメ翻訳がこれから向かう将来への展望など、翻訳に携わるさまざまな分野、ポジションの人々にとって刺激となるテーマでディスカッションを行う。

Speakers

Izumi IWANABE-sq.jpg
岩辺 いずみ
Izumi IWANABE
Maki KURATA-sq.jpg
倉田 真木
Maki KURATA
Roppyaku TSURUMI-jpeg.jpg
鶴見 六百
Roppyaku TSURUMI

Moderator

Yosei MUTO.jpg
武藤 陽生
Yosei MUTO
bottom of page