top of page
講演概要
【映像×ゲーム×出版】エンタメ翻訳者座談会 ~エンタメ翻訳の魅力を語りつくそう~
翻訳業界において「エンタメ翻訳」というカテゴライズは一般的ではあるものの、実際にはさまざまなジャンルにおいて翻訳の現場でもそれぞれ独自の魅力や課題がある。
今回の講演では、異なるジャンル(出版、映像、ゲーム)のエンタメ翻訳に携わる翻訳者の方々をお招きし、いくつかのテーマに沿ってパネルディスカッションを行い、複数の視点からエンタメ翻訳というものを紐解いていく。
同じエンタメ翻訳でもジャンルごとにどのような違い、魅力、そして苦労があるのか、それぞれの翻訳者が考える「エンタメ翻訳とは」、志望者へのメッセージ、エンタメ翻訳がこれから向かう将来への展望など、翻訳に携わるさまざまな分野、ポジションの人々にとって刺激となるテーマでディスカッションを行う。
bottom of page